Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w przybliżeniu
...Eurostatu wykazują, że w przeszłości ceny eksportowe z Chin do Wspólnoty były bardzo niskie, tj.
w przybliżeniu
między 250 a 500 EUR/t.

...statistics show that, historically, export prices from China to the Community were very low, i.e.
approximately
between EUR 250 and 500/tonne.
Ogólnie rzecz biorąc, dane statystyczne Eurostatu wykazują, że w przeszłości ceny eksportowe z Chin do Wspólnoty były bardzo niskie, tj.
w przybliżeniu
między 250 a 500 EUR/t.

In more general terms, Eurostat statistics show that, historically, export prices from China to the Community were very low, i.e.
approximately
between EUR 250 and 500/tonne.

...górną granicę obszaru o stałym nachyleniu powierzchni terenu, zazwyczaj kształtującym się
w przybliżeniu
między 2° a 40°.

Break line representing the upper boundary of
an
area having a constant slope
in
the terrain surface, typically
varying approximately
between 2° and 40°.
Linia nieciągłości wskazująca górną granicę obszaru o stałym nachyleniu powierzchni terenu, zazwyczaj kształtującym się
w przybliżeniu
między 2° a 40°.

Break line representing the upper boundary of
an
area having a constant slope
in
the terrain surface, typically
varying approximately
between 2° and 40°.

...dolną granicę obszaru o stałym nachyleniu powierzchni terenu, zazwyczaj kształtującym się
w przybliżeniu
między 2° a 40°.

Break line representing the lower boundary of
an
area having a constant slope
in
the terrain surface, typically
varying approximately
between 2° and 40°.
Linia nieciągłości wskazująca dolną granicę obszaru o stałym nachyleniu powierzchni terenu, zazwyczaj kształtującym się
w przybliżeniu
między 2° a 40°.

Break line representing the lower boundary of
an
area having a constant slope
in
the terrain surface, typically
varying approximately
between 2° and 40°.

W przybliżeniu
między kwietniem a czerwcem, tak aby zamówienia zostały podpisane w 2010 r.

Approximately
between April and June
in
order to have the contracts signed during 2010.
W przybliżeniu
między kwietniem a czerwcem, tak aby zamówienia zostały podpisane w 2010 r.

Approximately
between April and June
in
order to have the contracts signed during 2010.

W przybliżeniu
między kwietniem a czerwcem.

Approximately
between April and September.
W przybliżeniu
między kwietniem a czerwcem.

Approximately
between April and September.

...emisja, której wartość przy dużym popycie wynosiła od 150 mln EUR do ponad 2 mld EUR była chociaż
w przybliżeniu
tak zyskowna, jak kapitał zakładowy; wynagrodzenie zawiera się w przedziale od 110...

No single issue, whose volumes ranged from EUR 150 million to over EUR 2 billion, provided anything like the return of share capital; the remuneration lay in the range between 110 and 290 basis...
Ani jedna emisja, której wartość przy dużym popycie wynosiła od 150 mln EUR do ponad 2 mld EUR była chociaż
w przybliżeniu
tak zyskowna, jak kapitał zakładowy; wynagrodzenie zawiera się w przedziale od 110 do 290 punktów bazowych ponad mid-swaps.

No single issue, whose volumes ranged from EUR 150 million to over EUR 2 billion, provided anything like the return of share capital; the remuneration lay in the range between 110 and 290 basis points above mid-swaps.

Część odpowiadająca 25 % kwoty 81,3 mln EUR i kwoty 40 mln EUR, które są
w przybliżeniu
kwotami płatności zaliczkowych dokonanych przez grecką marynarkę wojenną w latach 2000 i 2001 i powyżej kosztów...

25 % of EUR 81,3 million and of EUR 40 million, which represent
approximations
of the advance payments made by the Greek Navy in 2000 and 2001 in excess of the costs incurred by HSY in the execution...
Część odpowiadająca 25 % kwoty 81,3 mln EUR i kwoty 40 mln EUR, które są
w przybliżeniu
kwotami płatności zaliczkowych dokonanych przez grecką marynarkę wojenną w latach 2000 i 2001 i powyżej kosztów poniesionych przez HSY podczas realizacji odpowiednich zamówień w tym okresie (te środki w preambule niniejszej decyzji zostały oznaczone symbolem E17), stanowi pomoc trwającą jeden rok.

25 % of EUR 81,3 million and of EUR 40 million, which represent
approximations
of the advance payments made by the Greek Navy in 2000 and 2001 in excess of the costs incurred by HSY in the execution of the corresponding contracts during that period (these measures were named ‘measure E17’ in the preamble of the present decision), constitute aid during one year.

Saldo na dzień 31 grudnia 2004 r. wynosiło […] mln EUR, co odpowiadało
w przybliżeniu
kwocie podatku pobranego za 3 miesiące.

The balance at 31 December 2004 was EUR […] million, which represented
about
three months’ collections.
Saldo na dzień 31 grudnia 2004 r. wynosiło […] mln EUR, co odpowiadało
w przybliżeniu
kwocie podatku pobranego za 3 miesiące.

The balance at 31 December 2004 was EUR […] million, which represented
about
three months’ collections.

Na dzień 31 marca 2005 r. kwota należnego podatku lotniskowego wynosiła […] mln EUR, co odpowiadało
w przybliżeniu
kwocie podatku pobranego za okres dwóch i pół miesięcy.

At 31 March 2005, the amount of airport tax due was EUR […] million, which represented
about
two and a half months’ collections.
Na dzień 31 marca 2005 r. kwota należnego podatku lotniskowego wynosiła […] mln EUR, co odpowiadało
w przybliżeniu
kwocie podatku pobranego za okres dwóch i pół miesięcy.

At 31 March 2005, the amount of airport tax due was EUR […] million, which represented
about
two and a half months’ collections.

...2004 r. władze greckie podają orientacyjne informacje, że wartość fizycznych szkód odpowiada
w przybliżeniu
kwocie 3 mld GRD (8,8 mln EUR).

In its letter of 20 October 2004, Greece
estimated
that the physical damages amounted to around GRD 3 billion (EUR 8,8 million).
W swoim piśmie z dnia 20 października 2004 r. władze greckie podają orientacyjne informacje, że wartość fizycznych szkód odpowiada
w przybliżeniu
kwocie 3 mld GRD (8,8 mln EUR).

In its letter of 20 October 2004, Greece
estimated
that the physical damages amounted to around GRD 3 billion (EUR 8,8 million).

...zostanie przeznaczona na następny rok, ustanawia się w zależności od wykonania programu w 2008 r.
W przybliżeniu
kwota ta powinna wynieść 360000 EUR.

...be committed for the following year shall be decided in function of the execution of the programme
in
2008. EUR 360000 is
an indication
thereof.
Kwotę, która zostanie przeznaczona na następny rok, ustanawia się w zależności od wykonania programu w 2008 r.
W przybliżeniu
kwota ta powinna wynieść 360000 EUR.

The amount to be committed for the following year shall be decided in function of the execution of the programme
in
2008. EUR 360000 is
an indication
thereof.

Nieruchomość została zakupiona przez Kontorbygg za kwotę 34465000 NOK, co
w przybliżeniu
odpowiadało 96 % ceny sugerowanej przez rzeczoznawcę (36000000 NOK).

The property was purchased by Kontorbygg for NOK 34465000, which is
approximately
96 % of the price suggested by the surveyor (NOK 36000000).
Nieruchomość została zakupiona przez Kontorbygg za kwotę 34465000 NOK, co
w przybliżeniu
odpowiadało 96 % ceny sugerowanej przez rzeczoznawcę (36000000 NOK).

The property was purchased by Kontorbygg for NOK 34465000, which is
approximately
96 % of the price suggested by the surveyor (NOK 36000000).

Dokonując jednak przekształcenia logarytmicznego, możliwe jest uzyskanie rozkładu, który
w przybliżeniu
odpowiada normalnemu.

However, by performing a log transformation it is possible to obtain a distribution that
approximates
to normal.
Dokonując jednak przekształcenia logarytmicznego, możliwe jest uzyskanie rozkładu, który
w przybliżeniu
odpowiada normalnemu.

However, by performing a log transformation it is possible to obtain a distribution that
approximates
to normal.

...podstawa, na której spoczywa, w razie braku szczegółowych, uzasadnionych specyfikacji, powinna być
w przybliżeniu
pozioma.

...which it rests shall, in the absence of a particular specification for which reasons are given, be
approximately
horizontal.
Element konstrukcji powinien być stabilnie zamocowany do stanowiska badawczego, tak aby nie przemieszczał się pod wpływem uderzenia, a podstawa, na której spoczywa, w razie braku szczegółowych, uzasadnionych specyfikacji, powinna być
w przybliżeniu
pozioma.

The structural component shall be firmly secured to the test bench so as to remain stationary when the impact is applied, and the base on which it rests shall, in the absence of a particular specification for which reasons are given, be
approximately
horizontal.

...a podstawa, na której spoczywa, w razie braku szczegółowych, uzasadnionych specyfikacji, musi być
w przybliżeniu
pozioma.

...which it rests shall, in the absence of a particular specification for which reasons are given, be
approximately
horizontal.
Element konstrukcji musi być stabilnie zamocowany do stanowiska badawczego, tak aby nie przemieszczał się pod wpływem uderzenia, a podstawa, na której spoczywa, w razie braku szczegółowych, uzasadnionych specyfikacji, musi być
w przybliżeniu
pozioma.

The structural component shall be firmly secured to the test bench so as to remain stationary when the impact is applied, and the base on which it rests shall, in the absence of a particular specification for which reasons are given, be
approximately
horizontal.

...stosować inne naukowo sprawdzone i zwalidowane procedury oceny narażeń, pod warunkiem że dają one
w przybliżeniu
równoważne i porównywalne wyniki.

...proven and validated exposure evaluation procedures can be applied, provided that they lead to
approximately
equivalent and comparable results.
W przypadku pól niesinusoidalnych ocena narażenia przeprowadzana zgodnie z art. 4 jest oparta na metodzie ważonej wartości szczytowej (filtracja w dziedzinie czasu), wyjaśnionej w praktycznych przewodnikach, o których mowa w art. 14, ale można też stosować inne naukowo sprawdzone i zwalidowane procedury oceny narażeń, pod warunkiem że dają one
w przybliżeniu
równoważne i porównywalne wyniki.

In the case of non-sinusoidal fields, the exposure evaluation carried out in accordance with Article 4 shall be based on the weighted peak method (filtering in time domain), explained in the practical guides referred to in Article 14, but other scientifically proven and validated exposure evaluation procedures can be applied, provided that they lead to
approximately
equivalent and comparable results.

...stosować inne naukowo sprawdzone i zwalidowane procedury oceny narażeń, pod warunkiem że dają one
w przybliżeniu
równoważne i porównywalne wyniki.

...proven and validated exposure evaluation procedures can be applied, provided that they lead to
approximately
equivalent and comparable results.
W przypadku pól niesinusoidalnych ocena narażenia przeprowadzana zgodnie z art. 4 jest oparta na metodzie ważonej wartości szczytowej (filtracja w dziedzinie czasu), wyjaśnionej w praktycznych przewodnikach, o których mowa w art. 14, ale można też stosować inne naukowo sprawdzone i zwalidowane procedury oceny narażeń, pod warunkiem że dają one
w przybliżeniu
równoważne i porównywalne wyniki.

In the case of non-sinusoidal fields, exposure evaluation carried out in accordance with Article 4 shall be based on the weighted peak method (filtering in time domain), explained in the practical guides referred to in Article 14 but other scientifically proven and validated exposure evaluation procedures can be applied, provided that they lead to
approximately
equivalent and comparable results.

...stosować inne naukowo sprawdzone i zwalidowane procedury oceny narażeń, pod warunkiem że dają one
w przybliżeniu
równoważne i porównywalne wyniki.

...proven and validated exposure evaluation procedures can be applied, provided that they lead to
approximately
equivalent and comparable results.
W przypadku pól niesinusoidalnych ocena narażenia przeprowadzana zgodnie z art. 4 jest oparta na metodzie ważonej wartości szczytowych (filtracja w dziedzinie czasu), wyjaśnionej w praktycznych przewodnikach, o których mowa w art. 14, ale można też stosować inne naukowo sprawdzone i zwalidowane procedury oceny narażeń, pod warunkiem że dają one
w przybliżeniu
równoważne i porównywalne wyniki.

In the case of non-sinusoidal fields the exposure evaluation carried out in accordance with Article 4 shall be based on the weighted peak method (filtering in time domain), explained in practical guides referred to in Article 14, but other scientifically proven and validated exposure evaluation procedures can be applied, provided that they lead to
approximately
equivalent and comparable results.

...światła wykalibrowanych w luksach, zalecanemu natężeniu światła 60–120 µE·m–2·s–1 odpowiada
w przybliżeniu
równoważny zakres 4440–8880 luksów dla chłodnego światła białego).

...calibrated in lux, an equivalent range of 4440-8880 lux for cool white light corresponds
approximately
to the recommended light intensity 60-120 µE·m–2·s–1).
(Dla przyrządów do pomiaru światła wykalibrowanych w luksach, zalecanemu natężeniu światła 60–120 µE·m–2·s–1 odpowiada
w przybliżeniu
równoważny zakres 4440–8880 luksów dla chłodnego światła białego).

(For light-measuring instruments calibrated in lux, an equivalent range of 4440-8880 lux for cool white light corresponds
approximately
to the recommended light intensity 60-120 µE·m–2·s–1).

próbka pęka i tworzą się liczne koliste pęknięcia, których środkiem jest
w przybliżeniu
punkt uderzenia, przy czym pęknięcia znajdujące się najbliżej punktu uderzenia są od niego oddalone o co...

The sample breaks displaying numerous circular cracks centred
approximately
on the point of impact, the cracks nearest to the point of impact being not more than 80 mm from it;
próbka pęka i tworzą się liczne koliste pęknięcia, których środkiem jest
w przybliżeniu
punkt uderzenia, przy czym pęknięcia znajdujące się najbliżej punktu uderzenia są od niego oddalone o co najwyżej 80 mm;

The sample breaks displaying numerous circular cracks centred
approximately
on the point of impact, the cracks nearest to the point of impact being not more than 80 mm from it;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich